TRÍCH DẪN HAY VỀ SÁCH

“Những cuốn sách đưa ta vào trạng thái mê say tận tâm, chúng tương tác với ta, mang lại lời khuyên và kết nối với ta qua một mối quan hệ sống động và mạch lạc" (H.Godefroy)

TÀI NGUYÊN THÔNG TIN

LƯỢT TRUY CẬP

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • THƯ VIỆN BÀI GIẢNG ĐIỆN TỬ

    THÀNH VIÊN TRỰC TUYẾN

    1 khách và 0 thành viên

    Học Bác mỗi ngày. Tư tưởng Hồ Chí Minh về giáo dục đào tạo

    Lịch sử Đoàn TNCS Hồ Chí Minh

    TẾU NGẠO GIANG HỒ

    Wait
    • Begin_button
    • Prev_button
    • Play_button
    • Stop_button
    • Next_button
    • End_button
    • 0 / 0
    • Loading_status
    Nhấn vào đây để tải về
    Báo tài liệu có sai sót
    Nhắn tin cho tác giả
    (Tài liệu chưa được thẩm định)
    Nguồn: Sưu tầm
    Người gửi: Trần Hoàng Giang
    Ngày gửi: 15h:23' 29-12-2023
    Dung lượng: 7.1 MB
    Số lượt tải: 0
    Số lượt thích: 0 người
    TIẾU NGẠO GIANG HỒ
    Ebook miễn phí tại : www.SachMoi.net
    Phước Oai Tiêu Cục oai to phước lớn
    001 Trong tửu quán phát sinh án mạng
    002 Lâm Chấn Nam thử tài con trẻ
    003 Phước Oai tiêu cục phát sinh biến cố
    004 Những trò biến ảo trong quán rượu
    005 Hai chục tiêu đầu uổng mạng theo
    006 Cái chết bí ẩn của Hoa tiên sinh
    007 Lâm Chấn Nam khám phá Tồi Tâm Chưởng
    008 Cuộc tỷ đấu giữa Thanh Thành và tiêu cục
    009 Trong phạn điếm thiếu nữ ra oai
    010 Hào kiệt ngang nhiên uống rượu độc
    011 Tìm song thân hào kiệt lên đường
    012 Cuộc do thám phân cục Trường Sa
    013 Nguyên nhân rút lui của Lưu Chính Phong
    014 Cô gái bán rượu lại xuất hiện
    015 Những chuyện giữa bọn đồ đệ Hoa Sơn
    016 Phái Thanh Thành luyện kiếm đêm ngày
    017 "Tịch Tà Kiếm" đả bại Trường Thanh
    018 Dư Thương Hải mưu đồ đại sự
    019 Trong quán trà chạm trán cao nhân
    020 Vạn lý Độc hành Điền Bá Quang
    021 Bên bờ suối Nghi Lâm gặp nạn
    022 Lệnh Hồ Xung giải cứu ni cô
    023 Điền Bá Quang trổ tài thần võ
    024 Hồ Xung dùng trí khích Bá Quang
    025 La Nhân Kiệt thủ đoạn đê hèn
    026 Trong Lưu phủ dị nhân xuất hiện
    027 Tiểu cô nương mạt sát Dư Thương Hải
    028 Khúc Phi Yến xin thuốc cứu người
    029 Người bị thương đó là ai?
    030 Kiếm ni cô quần hùng vào kỹ viện
    031 Gặp nguy nan hào kiệt khuất thân
    032 Hỗn Nguyên Công giải cứu thiếu tiêu đầu
    033 Cô gái bán rượu lại xuất hiện
    034 Nghe chuyện Linh San, tiểu ni đau lòng
    035 Nỗi lòng bí ẩn của ni cô
    036 Niệm bồ tát giải nạn ân nhân
    037 Lưu Chính Phong thụ chức triều đình
    038 Bọn Tung Sơn uy hiếp Lưu gia
    039 Lưu Chính Phong kết bạn tà ma
    040 Vì bạn vàng toàn gia mắc nạn
    041 khúc Tiếu Ngạo từ đây bặt tiếng
    042 Sợ lộ chuyện Phí Bân hạ sát thủ
    043 Sắp chết mà vẫn còn mê nhạc điệu
    044 Lâm Chấn Nam ủy thác di ngôn
    045 Lệnh Hồ Xung trổ tài miệng lưỡi
    046 Vô song vô đối Ninh thị nhất kiếm
    047 Ngọc Nữ Phong, Hồ Xung sám hối
    048 Sư huynh, sư muội chan chứa thâm tình
    049 Hất bảo kiếm, Hồ Xung hối hận
    050 Những bộ xương khô trong mật động
    051 Lâm Bình Chi đả bại Lục Hầu Nhi

    052
    053
    054
    055
    056
    057
    058
    059
    060
    061
    062
    063
    064
    065
    066
    067
    068
    069
    070
    071
    072
    073
    074
    075
    076
    077
    078
    079
    080
    081
    082
    083
    084
    085
    086
    087
    088
    089
    090
    091
    092
    093
    094
    095
    096
    097
    098
    099
    100
    101
    102
    103
    104
    105
    106
    107
    108
    109

    Nhớ sư muội, Hồ Xung lâm bệnh
    Lệnh Hồ Xung luyện võ trừ gian
    Lệnh Hồ Xung đoạt kiếm sư nương
    Điền Bá Quang xuất hiện đột ngột
    Thua võ công trổ tài miệng lưỡi
    Lệnh Hồ Xung dùng kế hoãn binh
    Lệnh Hồ Xung mấy lần bại trận
    Phong Thanh Dương chỉ điểm kiếm pháp
    Hồ Xung luyện Độc Cô Cửu Kiếm
    Điền Bá Quang thua trận bỏ đi
    Núi Hoa Sơn phát sinh biến cố
    Hồ Xung dùng trí khích quái nhân
    Cuộc tranh luận giữa hai phe kiếm, khí
    Lục Tiên xé xác Thành Bất Ưu
    Hồ Xung khốn đốn vì trị thương
    Di ngôn huyền bí đoán không ra
    Sợ lục tiên, thầy trò lánh nạn
    Rời tiểu xá gặp Điền Bá Quang
    Khi lâm tử nắm tay kết bạn
    Trị nội thương, Bất Giới ra tay
    Lục Hầu Nhi thọ tử bất ngờ
    Bọn che mặt lăng nhục phái Hoa Sơn
    Giữ thanh danh, Hồ Xung liều mạng
    nhờ Cửu Kiếm, Hồ Xung thắng địch
    Nhạc Bất Quần hoài nghi đệ tử
    Kim Đao Vô địch Vương Nguyên Bá
    Lệnh Hồ Xung thóa mạ vương gia
    Gặp cơ duyên, nhạc phổ tặng kỳ nhân
    Đau lòng thay kẻ ở người đi
    Sát Nhân Danh Y Bình Nhất Chỉ
    Bạch phát Đồng tử Nhâm Vô Cương
    Bình Nhất Chỉ cũng đành thúc thủ
    Càng say ta phải biết cho đủ điều
    Tổ Thiên Thu trộm thuốc cứu người
    Đôi trai gái bị cướp giữa đêm khuya
    Hoàng Hà quái khách bắt Lệnh Hồ Xung
    Cắt máu chữa người, Hồ Xung kiệt lực
    Hán tử cầm cờ trắng là ai?
    Ngũ Tiên Giáo xuất hiện trên sông
    Phép chữa bệnh ly kỳ của cô gái Miêu
    Khéo phỉnh phờ thoát nạn tan thây
    "Tịch Tà Kiếm Phổ" lạc vào tay ai?
    Gò Ngũ Bảo quần hào tụ hội
    Chữa người không khỏi đành tự giết mình
    Cứu ân nhân, hào kiệt ra oai
    Nữ dị nhân nhiều phương thuốc lạ
    Nữ dị nhân tỷ đấu Phương Sinh
    Nữ dị nhân là trang tuyệt sắc
    Nuôi hào kiệt, giai nhân bắt ếch
    Thánh cô ra lệnh giết người yêu
    Xót người yêu tỏ dạ quan hoài
    Lão cao gầy mặc bạch bào
    Hồ Xung đả bại Tang Nhất đạo nhân
    Xót hào kiệt, dốc lòng giải cứu
    Tiếng rú thê thảm chìm sâu đáy vực
    Hấp Công Nhập Địa tiểu pháp
    Muốn vào trang trổ tài miệng lưỡi
    Huyền Thiên Chỉ biến nước thành băng

    110
    111
    112
    113
    114
    115
    116
    117
    118
    119
    120
    121
    122
    123
    124
    125
    126
    127
    128
    129
    130
    131
    132
    133
    134
    135
    136
    137
    138
    139
    140
    141
    142
    143
    144
    145
    146
    147
    148
    149
    150
    151
    152
    153
    154
    155
    156
    157
    158
    159
    160
    161
    162
    163
    164
    165
    166
    167

    Hướng Vấn Thiên khoe tài của bạn
    Hồ Xung đả bại Đinh Kiên và Tứ Trang Chúa
    Ngốc Bút Ông và Hắc Bạch Tử cũng thua luôn
    Đại trang chúa cũng chịu thất bại
    Giang Nam tứ hữu cử người tái đấu
    Xuống đường hầm, hào kiệt nghi ngờ
    Hồ Xung đề nghị thả tù nhân
    Cuộc đấu kiếm giữa Hồ Xung và lão Nhậm
    Chốn hắc lao dào dạt sóng lòng
    Nghĩ thâm mưu gạt kẻ thâm mưu
    Hồ Xung tính kế lừa địch
    Thoát lao tù muốn cứu ân nhân
    Hồ Xung do thám Mai Trang
    Đầu hàng phải uống Não Thần Đan
    Trả bản đàn, Chung Công tự vận
    Tiên Hà Lĩnh chạm trán tà ma
    Tiên Hà Lĩnh chạm trán tà ma
    Giả say sưa cản lối bọn Hằng Sơn
    Trong hẻm núi, phái Hằng Sơn bị khốn
    Mượn bồ câu, Định Tĩnh đưa thơ
    Trại 28, quần ni mất tích
    Bọn Tung Sơn tính bài giậu đổ bìm leo
    Hồ Xung giải cứu Nghi Lâm
    Thấy giày mũ biết đường theo lối
    Bình Chi và Linh San lại xuất hiện
    Phải chăng kiếm phổ chép vào cà sa?
    Hối lỗi mình hào kiệt than thân
    Lập kiếm trận bao bây phường giảo quyệt
    Bênh hào kiệt xỉ mạ Bất Quần
    Tịch Tà Kiếm Phổ lại mất tích
    Vì chua ngoa, thiếu nữ bị thương
    Phái Tung Sơn bại lộ âm mưu
    Toan đục thuyền, song phi ngư bị bắt
    Nỗi đau khổ của Nghi Lâm
    Mạc Đại tiên sinh cảm người nghĩa hiệp
    Hoàng Khảo Bình quần hào tụ hội
    Đón thánh cô cờ mở trống rong
    Anh hùng mới biết tài hào kiệt
    Vì mạo hiểm, Hồ Xung thủ thắng
    Xót sư thái, hào kiệt khóc ròng
    Núi Thiếu Thất quần hùng bị hãm
    Toan thoát hiểm quần hùng thất bại
    Thấy đường hầm quần hùng thoát hiểm
    Cuộc khẩu chiến giữa hai phe chánh tà
    Ai đáng phục? Ai không đáng phục?
    Nhậm Ngã Hành đả bại Phương Chứng
    Hồ Xung bại lộ hành tung
    Quyết thắng đồ nhi, tiên sinh thẹn mặt
    Nhậm tiểu thư kể lể khúc nôi
    Biến diễn kinh hồn trên đất tuyết
    Bọn ác nhân bắn tên giết ngựa
    Hai phen cự tuyệt vào Ma giáo
    Hồ Xung tiếp nhiệm chưởng môn
    Lễ mừng trọng hậu của Đông Phương Bất Bại
    Phái Hằng Sơn thu nạp nam đồ
    Chùa Huyền Không hội nghị tay ba
    Những mưu sâu của Nhạc Bất Quần
    Trên cầu treo, hào kiệt lâm nguy

    168
    169
    170
    171
    172
    173
    174
    175
    176
    177
    178
    179
    180
    181
    182
    183
    184
    185
    186
    187
    188
    189
    190
    191
    192
    193
    194
    195
    196
    197
    198
    199
    200
    201
    202
    203
    204
    205
    206
    207
    208
    209
    210
    211
    212
    213
    214
    215
    216
    217
    218
    219
    220
    221
    222
    223
    224

    Nhậm, Hướng hai người lại xuất hiện
    Đoàn người giả dạng lên Hắc Mộc Nhai
    Đông Phương Bất Bại đi đâu mất?
    Đông Phương Bất Bại là đàn bà?
    Đông Phương Bất Bại một chọi bốn
    Thầy trò bỉ ổi, hào kiệt than thầm
    Quần hào ra đi đột ngột
    Bất Giới hòa thượng lại xuất hiện
    Bởi tương tư mặt võ mình gầy
    Phong Thiền Đài tụ hội quần hùng
    Chống thiên môn, Ngọc Cơ phản nghịch
    Đào Cốc Lục Tiên nhục mạ Tả Lãnh Thiền
    Đào Cốc Lục Tiên đề nghị tùm lum
    Bị đuối lý, Ngọc Cơ nổi nóng
    Đào Cốc Lục Tiên đề cử Lệnh Hồ Xung
    Linh San đả bại cao thủ Thái Sơn và Hành Sơn
    Linh San tỷ kiếm Hồ Xung
    Mười ba chiêu kiếm phái Tung Sơn
    Ghét gian manh, thiếu phụ trổ tài
    Nhạc Bất Quần đấu Tả Lãnh Thiền
    Nhạc Bất Quần đoạt chức chưởng môn
    Lâm Bình Chi nhục đả Dư Thương Hải
    Lâm Bình Chi tái chiến Dư Thương Hải
    Linh San chán ngấy chàng bạc hãnh
    Lâm Bình Chi đại chiến Mộc Cao Phong
    Lâm Bình Chi nhục mạ hiền thê
    Giả nhà nông theo dõi bọn Lâm, Nhạc
    Những bí ẩn về Tịch Tà Kiếm Phổ
    Lâm Bình Chi thổ lộ ân tình
    Phái Thanh Thành quyết chí rửa hờn
    Lao Đức Nặc thuyết phục Lâm Bình Chi
    Trong rừng sâu, cầm sắt hài hòa
    Bọn Ma giáo lo mưu bắt địch
    Đấu Tịch Tà, Độc Cô thủ thắng
    Nhạc Bất Quần phải uống thần đan
    Trong khách điếm vẳng nghe tin dữ
    Hồ Xung do thám bọn Ma đầu
    Tiểu ni cô thổ lộ tâm tình
    Ngỡ bóng ma hào kiệt kinh hồn
    Linh Quy Các, hào kiệt thụ hình
    Kịch câm đạo diễn rất hùng hồn
    Bọn ác ôn đột nhập Linh Quy Các
    Ham kiếm phổ, ác ôn bỏ mạng
    Hồ Xung bày kế giúp Bất Giới
    Trong hậu động, quần hùng coi kiếm
    Hồ Xung lạc mất người yêu
    Trong hậu động, quần hùng bị nạn
    Thoát khỏi hang hùm lại gặp ác ôn
    Điền Bá Quang cũng có biệt tài
    Triều Dương Phong đại hội quần hùng
    Cuộc ra mắt của Triều Dương Thần Giáo
    Hồ Xung từ biệt người yêu
    Hồ Xung rèn luyện nội công
    Xung Hư đạo trưởng thiết kế cự địch
    Người trong kiệu sao không xuất hiện?
    Triều Dương Giáo Chủ bây giờ là ai?
    Khúc Tiếu Ngạo Giang Hồ lại cất tiếng

    Phước Oai Tiêu Cục oai to phước lớn
    Gió xuân đầm ấm,
    Ngàn liu xanh tươi,
    Hoa phô sắc thắm,
    Hương nức lòng người.
    Tiết trời vào buổi đang xuân, ánh dương quang sáng lạn khắp miền Nam.
    Trên một đường phố lớn về phía cửa Tây phủ Phúc Châu, tỉnh Phúc Kiến, nổi
    lên một tòa nhà, cách kiến trúc thật là hùng vĩ.
    Hai bên tả, hữu trước tòa lâu đài này đều dựng một thạch đài. Trên mỗi thạch
    đài đều cắm một ngọn cờ xanh cao đến hơn hai trượng. Trên lá cờ mé tả thêu
    một con mãnh sư nhe nanh múa vuốt bằng chỉ vàng coi rất oai hùng. Lá cờ
    tung bay trước gió, con mãnh sư rung rinh như con vật thiệt. Trên lá cờ mé
    hữu thêu bốn chữ vàng: Phước Oai Tiêu Cục.
    Bốn chữ lớn này nét bút đanh thép hiển nhiên là thủ bút của một danh gia.
    Cổng lớn tòa nhà này sơn đen, sơn đỏ. Những mũ đanh đồng lớn bằng chén
    uống trà được đánh bóng sáng loáng. Trên nóc cổng treo một tấm biển sơn
    đen thiếp vàng. Biển cũng đề bốn chữ lớn "Phước Oai Tiêu Cục". Phía dưới bốn
    chữ lớn có chua hai hàng chữ nhỏ: "Tổng Cục".
    Qua cổng bước vào, có hai hàng ghế dài. Trên những hàng ghế này có tám
    hán tử võ phục ngồi đó. Gã nào cũng ngực nở, lưng ngay. Tuy bọn họ đang
    cười cười nói nói mà vẫn giữ được vẻ oai phong.
    Đột nhiên phía sau viện có tiếng vó ngựa dồn dập. Tám tên hán tử này đều
    đứng dậy chạy ra cổng lớn thì thấy cửa tây tiêu cục năm con ngựa vọt ra.
    Những con ngựa này chạy thẳng về phía cổng lớn. Con ngựa đi đầu toàn thân
    lông trắng như tuyết, tuyệt không lẫn một sợi lông tạp sắc nào cả. Yên và bàn
    đạp đều viền chỉ bạc. Trên yên một chàng thiếu niên mặc áo ngắn, chừng
    mười tám, mười chín tuổi. Trên vai bên tả chàng đậu một con chim ưng dùng
    để đi săn. Chàng lưng đeo bảo kiếm, vai khoác trường cung. Tay phải chàng
    cầm roi vung lên cho ngựa chạy thật nhanh. Phía sau chàng là bốn người kỵ
    mã cũng mặc áo ngắn toàn sắc vàng. Người nào cũng tung lên hạ xuống ở
    trên lưng ngựa ăn nhịp với vó ngựa. Vậy mà họ vẫn ung dung như không.
    Hiển nhiên họ đều là những tay thiện kỵ. Đoàn người ngựa đến trước cổng lớn
    tiêu cục thì ba tên trong tám gã hán tử la lên: -Ha ha! Thiếu tiêu đầu lại đi săn
    rồi!
    Chàng thiếu niên kia cười ha hả vẫy roi lên không cho nó bật thành tiếng lách
    cách. Dưới vế đùi chàng, con ngựa bạch ngửa cổ lên hý một tiếng dài rồi vọt
    đi như tên bắn.
    Một hán tử la lên: -Bữa nay Sử tiêu đầu lại đem về một con lợn rừng để anh

    em đánh chén một bữa say sưa nhé.
    Gã hán tử chừng bốn chục tuổi đi sau thiếu niên đáp: -Thế nào cũng có lợn
    rừng đấy! Anh em ở nhà đừng ăn uống gì trước, để bụng mà ăn thịt lợn rừng.
    Mọi người nghe nói đều cười "ồ".
    Năm người kỵ mã chớp mắt đã chạy xa rồi.
    Tiêu cục Phước Oai này là một tiêu cục lớn nhất ở miền nam sông Đại Giang.
    Tổng tiêu đầu là người họ Lâm, tên gọi Chấn Nam. Tiêu cục này là tổ nghiệp
    nhà họ Lâm để lại, truyền cho đến Lâm Chấn Nam là được ba đời. Tổ phụ Lâm
    Chấn Nam là Lâm Vin Đồ nhờ có bảy mươi hai đường "Tịch Tà Kiếm Phổ", một
    trăm lẻ tám thức "Phiên Thiên Chưởng" và mười tám cây "Ngân Vũ Tin" mà nổi
    danh ở Trung Nguyên. Lão mở tiêu cục Phước Oai tại cố hương ở phủ Phúc
    Châu. Từ ngày mở tiêu cục, lão làm ăn thuận lợi, mới vẻn vẹn trong khoảng
    mười năm mà tiếng dậy như sóng cồn. Ban đầu còn có những tên đại đạo lục
    lâm chủ ý đánh cướp trọng tiêu của lão, nhưng với ba môn tuyệt kỹ của Lâm
    Vin Đồ: về kiếm, về chưởng và về tên, họ chẳng mất mạng cũng bị tàn phế
    hay bị trọng thương. Từ đó tỉnh Phúc Kiến ra Tiên Hà Lĩnh đến phủ Hàng
    Châu, qua Giang Tô, Sơn Đông, Hà Bắc cho đến Quan Đông trong sáu tỉnh
    miền duyên hải, trên xe tiêu chỉ cần nêu cây cờ có bốn chữ Phước Oai Tiêu
    Cục hoặc trong tiêu đoàn có người la lên bốn tiếng tiêu hiệu là "Phước Oai bình
    yên" thì bất luận những anh hùng hắc đạo lợi hại đến đâu cũng không dám
    dòm ngó nữa.
    Tiêu Vin Đồ đến tuổi đại thọ bảy chục mới rửa tay trao tiêu cục lại cho con thứ
    là Lâm Trọng Hùng nắm giữ. Người con lớn của Lâm Vin Đồ tên gọi Lâm Bá
    Phấn nguyên chân võ cử nhân xuất thân, lập được nhiều công trạng sau thăng
    quan lên đến chức Phó tướng. Nhà họ Lâm đã có người làm quan, nên quan
    liêu kéo đến chơi bời đi lại không ngớt. Lâm Trọng Hùng lại là người ưa giao du
    kết bạn, suốt ngày đêm khách khứa đầy nhà không khỏi có điều ăn uống quá
    độ. Năm y bốn mươi tuổi bị bệnh trúng phong mà chết. Thế là Phước Oai tiêu
    cục do con y là Lâm Chấn Nam điều khiển. Lâm Chấn Nam vốn được tổ phụ là
    Lâm Vin Đồ tự mình ra tay truyền thụ võ công. Năm lão 70 tuổi, một hôm ăn
    mừng thượng thọ mở yến tiệc lớn để khoản đãi các lộ anh hùng. Trong khi
    đang dự tiệc Lâm Vin Đồ sai cháu là Lâm Chấn Nam din võ múa vui. Năm ấy
    Lâm Chấn Nam mới mười sáu tuổi mà đã dùng chưởng phong một bàn tay
    quạt tắt hết đèn đuốc, phóng ngân tin bắn trúng đích. Các vị anh hùng thấy
    thế đều trầm trồ khen ngợi, đồng thanh nói: -Lâm lão anh hùng thật là tốt
    phước, trong nhà được người tài ba kế nghiệp. Phước Oai Tiêu Cục mà đến
    tay Lâm Chấn Nam điều động tất nhiên lừng lẫy tiếng tăm, cơ phát đạt không
    biết đến đâu mà lường.

    Lâm Chấn Nam quả nhiên không phụ tấm lòng mong mỏi của mọi người.
    Chẳng những y dựng được phân cục khắp sáu tỉnh miền duyên hải, mà cả
    năm tỉnh miền nam là Quảng Đông, Giang Tây, Hồ Nam, Hồ Bắc và Quảng Tây
    chỗ nào cũng có phân cục của Phước Oai tiêu cục. Mọi người trên chốn giang
    hồ mỗi khi đề cập đến Phước Oai tiêu cục đều giơ ngón tay cái lên nói: -Phước
    Oai tiêu cục oai to phước lớn.

    001
    Trong tửu quán phát sinh án mạng
    Phước Oai tiêu cục, ngoài tổng cục ra có thêm 12 phân cục. Tiêu cục này tiền
    nhiều thế mạnh, nắm được rất nhiều tay cao thủ võ lâm.
    Trong vòng hai chục năm nay nhiều lộ ở các tỉnh không được yên tĩnh, cũng có
    một số người bảo tiêu gặp phải mấy vụ rắc rối, nhưng những tay hảo thủ
    trong 12 tiêu cục mà kéo hết ra thì những vụ tày đình cũng giải quyết ngay
    được.
    Lâm Chấn Nam phu nhân người họ Vương cũng là dòng dõi danh gia võ lâm.
    Tuy bản lãnh phu nhân không cao cường cho lắm, song phụ thân bà ta là Kim
    Đao Vô Địch Vương Nguyên Bá làm chưởng môn phái Kim Đao ở Lạc Dương
    thì dưới trướng lại lắm nhân tài xuất chúng.
    Sau khi hai họ Lâm, Vương kết thông gia rồi, hai nhà chiếu cố lẫn nhau, tiêu
    cục Phước Oai liền được một lực lượng rất lớn viện trợ cho.
    Vương phu nhân chỉ sinh hạ được một cậu con trai là Lâm Bình Chi.
    Lâm Bình Chi từ thuở nhỏ được phụ thân săn sóc, rất gắt gao và dạy chàng ba
    môn tuyệt kỹ là kiếm, chưởng và tin. Có lúc chàng còn được mẫu thân truyền
    đao pháp của phái Kim Đao cho. Lâm Chấn Nam lại mời một vị thâm nho để
    dạy Lâm Bình Chi đọc sách. Nhưng chàng không thích học chữ, thường trong
    ba ngày thì có đến hai ngày trốn học. Năm nay chàng đã mười tám tuổi mà
    chưa học hết tứ thư. May ở chỗ Lâm Chấn Nam chỉ muốn chàng chuyên về
    nghề võ, không mong chàng đọc sách để thi đỗ hoặc đạt tới bước công danh,
    nên chàng trốn học hay không, ông cũng chẳng hỏi đến.
    Hôm ấy Lâm Bình Chi đem hai vị tiêu đầu họ Sử và họ Trịnh cùng hai tên chạy
    cờ hiệu là Bạch Nhị, Trần Thất trong tiêu cục theo chàng đi săn ở ngoài thành
    phía Tây.
    Lâm Bình Chi cưỡi ngựa bạch. Con ngựa này là một giống ngựa danh câu ở
    Tây vực mà bà ngoại chàng đã mua để mừng ngày sinh nhật năm chàng 17
    tuổi. Nó chạy nhanh như gió nên chàng rất quý.
    Năm người kỵ mã vừa ra khỏi cổng thành Lâm Bình Chi thúc mạnh vế một cái,
    con ngựa tung cao bốn vó bay lao đi rất mau. Chỉ trong khoảnh khắc là đã bỏ
    rơi bốn con ngựa kia ở lại đằng sau khá xa.
    Lâm Bình Chi cho ngựa chạy lên sườn núi rồi thả chim ưng cho bay vào rừng.
    Có một đôi thỏ vàng chạy ra. Lâm Bình Chi tháo cung ở trên lưng xuống, móc
    lấy một mũi tên trong túi da đeo ở bên yên ngựa.
    Chàng giương cung, lắp tên bắn đến tách một phát. Một con thỏ trúng tên
    ngã liền, còn một con nữa vội chạy trốn vào trong bụi cỏ rậm, chẳng thấy đâu
    nữa.

    Trịnh tiêu đầu vọt ngựa tới nơi vừa cười vừa trầm trồ: -Tiêu pháp của Thiếu
    tiêu đầu thật là tuyệt diệu!
    Bỗng nghe Bạch Nhị ở mé tả khu rừng la gọi: -Thiếu tiêu đầu! Lại đây mau!
    Chỗ này có dã kê.
    Lâm Bình Chi phóng ngựa chạy tới, thấy một con bạch trĩ ở trong rừng bay ra.
    Chàng bắn một phát nhưng không trúng, mũi tên lướt qua đầu con dã kê.
    Chàng liền vung roi ngựa vụt đánh véo một cái.
    Con dã kê trúng roi rớt xuống. Những lông ngũ sắc của nó rụng ra tung bay
    trước gió.
    Cả năm cùng cười rộ.
    Sử tiêu đầu cất tiếng khen: -Phát roi này của thiếu tiêu đầu, đừng có nói con
    dã kê mà là con chim ưng lớn cũng phải nhào xuống.
    Năm người chạy lui chạy tới trong khu rừng. Hai vị tiêu đầu cùng hai tên đuổi
    muông săn đều muốn dâng công Lâm Bình Chi, cứ dồn chim muông cho chạy
    đến trước mặt chàng, dù họ có gặp dịp may cũng không hạ thủ.
    Cuộc săn bắn kéo dài chừng hơn một giờ, Lâm Bình Chi bắn được đôi thỏ
    rừng, và một cặp dã kê, nhưng không được một con thú lớn nào như lợn rừng,
    hươu, nai cả. Chàng chưa được hoàn toàn thỏa mãn, liền nói: -Chúng ta qua
    khu rừng trước mặt kia săn một lúc nữa.
    Sử tiêu đầu bụng bảo dạ: -Nếu còn qua bên đó thì anh chàng thiếu tiêu đầu
    này tất săn bắn cho đến tối mịt mới chịu ra về.
    Bọn mình sẽ bị phu nhân trách oán.
    Nghĩ vậy hắn liền nói: -Trời sắp tối rồi mà trong khu rừng đó toàn đá mọc nhọn
    hoắt. Trong bóng tối mò, vó con bạch mã tất bị thương mất. Để sáng mai
    chúng ta đi sớm hơn sẽ qua đó chắc săn được lợn rừng.
    Sử tiêu đầu đã biết Lâm Bình Chi bản tính ngang ngạnh khuyên can cách nào,
    chàng cũng không chịu nghe. Nhưng chàng quý con bạch mã hơn cả tính
    mạng, hắn liền nhắm vào yếu điểm đó để can ngăn tiểu chủ nhân.
    Quả nhiên Sử tiêu đầu vừa nói vậy, Lâm Bình Chi vỗ vào đầu ngựa đáp: -Con
    tiểu tuyết long này thông minh lắm, quyết nó không dẫm lên đá nhọn đâu. Có
    điều ta sợ bốn con ngựa của các ngươi thì không được thế. Thôi được! Chúng
    ta quay về đi kẻo làm bể đít gã Thất Trần.
    Năm người cùng cười ồ rồi bắt ngựa quay đầu.
    Lâm Bình Chi phóng ngựa chạy vọt đi nhưng không theo đường cũ lại vọt qua
    mé bắc. Chàng cho ngựa phi nước đại một hồi, sau hết hứng mới cho đi thong
    thả lại.
    Bỗng thấy trên đường phía trước có treo một cái một cái chiêu bài bán rượu.
    Trịnh tiêu đầu đề nghị: -Thiếu tiêu đầu! Chúng ta thử vào uống một chén xem

    sao? Nhắm rượu bằng thịt thỏ tươi và thịt kê nướng thì thật là tuyệt!
    Lâm Bình Chi cười đáp: -Té ra ngươi theo ta đi săn là giả dối, uống rượu mới lá
    chính đề. Nếu không cho uống thỏa thích thì bữa mai lại vênh vênh cái mặt
    không chịu đi nữa.
    Chàng nói rồi lẹ làng nhảy xuống ngựa, đủng đỉnh tiến vào trong quán.
    Lâm Bình Chi đi thẳng vào cửa quán rượu. Mọi khi lão chủ quán người họ Thái
    thấy chàng tới nơi là chạy ra đón lấy dây cương vồn vã chào hỏi và đưa ra
    chẳng thiếu lời chúc tụng: -Bữa nay thiếu tiêu đầu đi săn chắc là được nhiều
    món dã vị ngon lành. Tin pháp của thiếu tiêu đầu thần diệu phi thường, trên
    đời hiếm có.
    Nhưng bữa nay khác với mọi lần, Lâm Bình Chi tới nơi thấy trong tửu quán
    lặng ngắt. Bên lò
    rượu chỉ có một thiếu nữ áo xanh tóc trên đầu buộc lại thành hai bím và cài
    một cái cành thoa mộc mạc.
    Thiếu nữ đang mải trông nom việc cất rượu. Nàng quay mặt vào phía trong.
    Thấy có người đến cũng chẳng quay đầu nhìn ra.
    Trịnh tiêu đầu lên tiếng hỏi bô bô: -Lão Thái đâu? Sao không ra dắt ngựa?
    Hai tên chạy cờ hiệu: Bạch Nhị và Thất Trần kéo chiếc ghế dài ra, lấy tay áo
    phủi bụi bặm để
    chủ nhân ngồi.
    Sử, Trịnh hai vị tiêu đầu ngồi mé dưới bồi tiếp Lâm Bình Chi. Còn hai tên hầu
    Bạch Nhị và Thất Trần thì ngồi riêng một chỗ.
    Bỗng nghe phía trong có tiếng người ho hắng, rồi một lão già đầu tóc bạc phơ
    bước ra chào: -Mời quan khách ngồi chơi. Các vị có xơi rượu không?
    Lão nói nghe khẩu âm lạ tai chứ không phải người địa phương này.
    Triệu tiêu đầu xẵng giọng đáp: -Chẳng uống rượu, dễ thường vào đây uống trà
    chăng? Hãy lấy đem đây ba cân Trúc diệp thanh.
    Hắn lại hỏi luôn: -Lão Thái đi đâu? Quán rượu này đổi chủ rồi chăng?
    Lão kia đáp: -Dạ, dạ! Xin có ngay.
    Lão quay vào bảo thiếu nữ: -Uyển nhi! Lấy ba cân trúc diệp thanh để quan
    khách uống.
    Rồi lão nói tiếp: -Tiểu lão họ Tát, nguyên quán ở đây. Tiểu lão xuất ngoại từ
    thuở nhỏ làm nghề buôn bán xuồng xĩnh để sinh nhai. Con trai, con dâu chết
    hết rồi. Tiểu lão nghĩ tới câu "Cáo chết ba năm quay đầu về núi" nên đem con
    cháu này về cố hương. Ngờ đâu bỏ nhà đi năm chục năm trời, bao nhiêu thân
    bằng cố hữu nơi quê nhà chẳng còn một ai. May mà gặp lão Thái đây không
    muốn hành nghề nữa, bán quán này lại cho tiểu lão lấy ba chục lạng bạc. Hỡi
    ôi! Bây giờ về đến cố hương rồi, nghe chuyện người ta nói, trong lòng chẳng

    lấy chi làm thích thú nữa.
    Giữa lúc này, thiếu nữ áo xanh cúi đầu đem một cái bàn gỗ kê ở trước mặt bọn
    Lâm Bình Chi, nàng đặt đũa chén xuống mặt bàn rồi lại cúi đầu lui ra. Thủy
    chung nàng vẫn chẳng dám nhìn khách một cái nào.
    Lâm Bình Chi thấy cô gái thân hình mũm mĩm, nhưng nước da bánh mật. Mặt
    nàng lại rỗ như cái tổ ong bầu. Chàng cho đây là lần đầu tiên cô làm nghề bán
    rượu, nên cử chỉ hãy còn ngượng nghịu cũng không để ý.
    Sử tiêu đầu cầm một con dã kê và một thỏ rừng đưa cho lão Tát bảo: -Lão
    đem mổ và rửa cho sạch sẽ rồi nấu nướng làm hai bát.
    Lão Tát đáp: -Dạ, dạ! Các vị muốn nhắm rượu thì hãy tạm dùng ít thịt bò đậu
    phụng ...
    Uyển nhi nghe ông nói thế, nàng không chờ ông sai bảo liền đi lấy thịt bò và
    mấy thứ rau đậu đặt lên bàn.
    Trịnh tiêu đầu giới thiệu: -Lâm công tử đây là thiếu tiêu đầu Phước Oai tiêu
    cục. Thiếu tiêu đầu là bậc thiếu niên anh hùng, chuyên làm việc nghĩa hiệp,
    vung tiền như cỏ rác. Nếu lão nấu hai món kia ngon lành vừa dạ thiếu tiêu đầu
    thì số bạc vốn ba chục lạng của lão đó chẳng mấy ngày thu về đủ.
    Tát lão đầu nói: -Dạ, dạ! Tiểu lão xin đa tạ.
    Rồi lão xách con dã kê và con thỏ rừng đi ra ngoài.
    Trịnh tiêu đầu rót rượi vào ly cho Lâm Bình Chi và Sử tiêu đầu rồi tự rót vào ly
    của mình. Hắn nâng ly rượu ngửa cổ lên uống một hơi cạn sạch. Hắn thò đầu
    lưỡi ra liếm mép rồi nói: -Quán đổi chủ, nhưng rượu vẫn y nguyên, không biến
    đổi mùi vị. Hắn rót ly nữa toan uống, bỗng nghe có tiếng vó ngựa vọng lại.
    Hai người kỵ mã từ mé bắc đường quan đạo đi tới. Hai con ngựa này chạy rất
    nhanh, loáng cái đã đến ngoài cửa quán rượu.
    Một người lên tiếng: -Nơi đây có quán rượu. Hãy vào uống mấy ly đã!
    Sử tiêu đầu qua lại nhiều trên chốn giang hồ. Hắn nghe khẩu âm biết ngay là
    người ở Xuyên Tây.
    Mọi người quay đầu nhìn ra cửa quán thấy hai hán tử đầu đội nón lá, mình
    mặc áo bào xanh.
    Hai hán tử buộc ngựa vào gốc cây, bỏ nón ra rồi đi vào trong quán. Chúng liếc
    mắt ngó qua bọn Lâm Bình Chi một cái rồi oai vệ ngồi xuống.
    Hai hán tử này đều đầu quấn vải trắng, mình mặc áo xanh ra vẻ văn nhân.
    Chân hai gã đi dép mũ.
    Sử tiêu đầu biết cách ăn mặc này là đúng kiểu Xuyên Tây. Sở dĩ họ đội khăn
    trắng là có ý để tang Gia Cát Lượng mất đi. Nhân Võ Hầu được người đất
    Xuyên rất kính yêu như một đấng thần minh, họ để tang ông rồi tục đó đã hơn
    ngàn năm, chiếc khăn trắng vẫn không rời khỏi đầu họ.

    Lâm Bình Chi thấy cách phục sức của hai hán tử như vậy rất lấy làm kỳ, bụng
    bảo dạ: -Mấy người này văn chẳng ra văn, võ chẳng ra võ, điệu bộ thật là cổ
    quái.
    Bỗng nghe gã ít tuổi la lên: -Lấy rượu đây! Lấy rượu đây! Này Giả huynh tỉnh
    Phúc Kiến lắm núi quá, đi nhiều rất hại sức
    ngựa.
    Uyển nhi cúi đầu đến trước mặt hai hán tử nói rất khẽ: -Các vị dùng rượu gì?
    Tuy thanh âm nói nhỏ nhưng rất trong trẻo lọt vào tai. Gã hán tử ít tuổi ngẩn
    người ra một chút rồi nổi lên tràng cười ha hả.
    Gã hán tử kia vừa cười rộ vừa thò tay đưa vào dưới cằm cô bé nâng cho ngẫng
    mặt lên để nhìn, vì lúc nào cô cũng cúi đầu xuống. Gã cười nói: -Đáng tiếc ôi là
    đáng tiếc.
    Cô bé sợ quá vội lùi lại.
    Hán tử họ Giả cười nói: -Vị cô nương này bắp thịt nở nang có vẻ ngon lắm.
    Nhưng lão Dư mà động vào cô ta thì cái mặt hổ phù của cô nổi lên dữ lắm đó.
    Gã hán tử họ Dư lại cười ha hả.
    Lâm Bình Chi thấy thái độ ngông cuồng của hai gã hán tử kia, tức giận đầy
    ruột, giơ tay phải lên đập xuống bàn đánh chát một tiếng rồi quát hỏi: -Hai
    con chó đui mắt ở đâu mà dám đến đất Phúc Châu chúng ta đây giở thói
    ngông cuồng?
    Gã họ Dư cười nói: -Giả lão nhị! Người ta đang chửi đổng đấy. Lão thử đoán
    xem "con thỏ" đó thóa mạ ai nào?
    Nguyên Lâm Bình Chi tướng mạo giống hệt mẫu thân chàng, lại mày thanh
    mắt sáng, vẻ người xinh đẹp khác thường. Ngày thường hễ gã trai nào nheo
    mắt ngó chàng một cái là chàng cho ngay cái bạt tai. Bây giờ hán tử kia lại
    nhại chàng bằng danh từ "con thỏ" thì chàng còn nhịn làm sao được?
    Chàng liền vớ ngay hồ rượu liệng qua.
    Hán tử họ Dư né tránh, hồ rượu bắn ra đám cỏ ngoài tửu quán. Rượu đổ ra
    tung tóe.
    Sử tiêu đầu và Trịnh tiêu đầu liền đứng lên chạy đến bên hai gã kia.
    Gã họ Dư cười nói: -Thằng nhỏ đó mà làm cô đào lên hí đài múa hát thì còn có
    thể thu hút được một số khán giả, chứ muốn đấu võ thì không được đâu.
    Trịnh tiêu đầu quát lên: -Vị này là thiếu tiêu đầu Phước Oai tiêu cục. Ngươi
    dám đến đây vuốt râu hùm thì thiệt là lớn mật.
    Hắn chưa dứt lời đã vung quyền đánh vào mặt đối phương. Gã hán tử họ Dư
    xoay tay trái một cái chụp vào huyệt mạch môn Trịnh tiêu đầu rồi đẩy mạnh
    một cái. Trịnh tiêu đầu đứng không vững, người hắn đụng mạnh vào cái bàn
    gỗ. Rắc rắc mấy tiếng vang lên. Hai chân bàn đã gãy rời. Trịnh tiêu đầu bị nắm

    chặt cổ tay, người hắn ngã chúi về phía trước. Hán tử họ Dư giơ khuỷu tay lên
    thúc mạnh xuống sau gáy Trịnh tiêu đầu khiến hắn không sao đứng dậy được.
    Trịnh tiêu đầu tuy chưa được kể vào hàng cao thủ trong Phước Oai Tiêu Cục,
    nhưng cũng không phải là hạng tầm thường.
    Sử tiêu đầu thấy họ Trịnh bị hán tử kia mới đánh một đòn đã ngã chúi thì biết
    đối phương là là một nhân vật có lai lịch. Hắn liền hỏi: -Tôn giá là ai? Đã là bạn
    đồng đạo võ lâm, chẳng lẽ lại coi Phước Oai tiêu cục không vào đâu?
    Hán tử họ Dư cười lạt đáp: -Phước Oai tiêu cục ư? Ta chưa nghe nói đến cả.
    Cái đó làm trò gì?
    Lâm Bình Chi vọt người lại quát: -Cái đó chỉ chuyên đánh hạng chó má!
    Chàng vừa quát vừa phóng chưởng bên trái đánh ra. Rồi không chờ đòn này
    đánh tới nơi, tay phải lại xuyên qua tay trái phóng luôn chưởng thứ hai. Đó là
    chiêu "Vân lý càn khôn" trong phép "Phiên thiên chưởng" tổ truyền của nhà
    chàng.
    Gã họ Dư nói: -Bữa nay có một cặp đào hát chứ không phải một ...
    Gã vung chưởng lên gạt. Còn tay phải nhằm chụp xuống vai bên hữu Lâm Bình
    Chi. Lâm Bình Chi lún thấp vai bên hữu xuống, tay phải phóng chưởng đánh
    ra. Gã họ Dư nghiêng đầu né tránh. Không ngờ "Phiên thiên chưởng" gia
    truyền của nhà họ Lâm biến hóa kỳ diệu vô cùng. Gã họ Dư vừa thấy mình
    tránh được một quyền thì quyền bên trái Lâm Bình Chi đột nhiên xòe ra, biến
    quyền thành chưởng. Quyền đang bổ thẳng xuống, chưởng đột nhiên quét tạt
    ngang thành chiêu "Vụ lý khán hoa". "Bốp" một tiếng! Gã họ Dư bị một cú tát
    tai. Gã tức giận phóng cước đá Lâm Bình Chi. Lâm Bình Chi xuyên sang mé
    hữu trả lại một cước.
    Lúc này Sử tiêu đầu đã đang động thủ cùng hán tử họ Giả.
    Gã Bạch Nhị lại nâng Trịnh tiêu đầu dậy.
    Trịnh tiêu đầu ngoác miệng ra mà chửi rủa. Hắn nhảy vào giáp công hán tử họ
    Dư. Nhưng Lâm Bình Chi bảo hắn: -Ngươi qua bên kia giúp Sử tiêu đầu. Con
    chó này để mình ta phát lạc cũng xong.
    Trịnh tiêu đầu biết chàng có tính cương cường, hiếu thắng, không muốn người
    khác vào trợ chiến thành thế hai người đánh một. Hắn liền lượm lấy cái chân
    bàn gãy quay sang đánh gã họ Giả.
    Hai tên chạy cờ hiệu Bạch Nhị, Thất Trần chạy ra ngoài cửa. Một tên rút thanh
    bảo kiếm ở bên yên ngựa của Lâm Bình Chi, còn một tên cầm cây đinh ba trỏ
    vào mặt gã họ Dư mà thóa mạ. Trong tiêu cục thì những tên này võ nghệ tầm
    thường, nhưng chúng chuyên việc chạy cờ, xướng tiêu hiệu nên thanh âm rất
    vang dội. Hai gã chửi mắng bằng tiếng thổ âm Phúc Châu, nên hai gã kia
    người ở Tứ Xuyên chẳng hiểu gì cả, nhưng chúng cũng biết đó là những câu

    chẳng tốt đẹp gì.
    Tát lão đầu ở trong bếp cũng đã chạy ra. Uyển nhi đứng tựa vào gia gia. Hiển
    nhiên nàng khiếp sợ vô cùng.
    Lâm Bình Chi động thủ đã đến lúc hào hứng. Tiện đà chàng đá bàn ghế trong
    quán bắn vào một xó rồi lần lượt thi triển những chiêu thức mà phụ thân
    chàng đã truyền thụ cho.
    Lâm Bình Chi bắt đầu luyện võ từ ngày lên sáu. Đến nay chàng đã có 12 năm
    công phu. Về môn "Phiên thiên chưởng" suốt 12 năm trời không gián đoạn một
    ngày nào, ít ra chàng đã luyện có đến hàng vạn lần nên thành thuộc lắm rồi.
    Ngày thường chàng cùng các vị tiêu sư phân tích, chiết giải chưởng pháp.
    Một là chàng đã luyện môn chưởng pháp tối truyền này đến chỗ tinh diệu phi
    thường. Hai là đối với tiêu chủ nhân quật cường hiếu thắng, ai cũng nhường
    nhịn vài phần, chẳng tội gì mà đem thực lực ra tranh thắng với chàng, để đi
    đến chỗ cả hai bên cùng bị hại. Vì thế nên tuy chàng đã thâu lượm được nhiều
    kinh nghiệm lâm địch, nhưng gặp cuộc tỷ đấu chân chính lại rất ít. ở trong và
    ngoài thành Phúc Châu, chàng họa hoằn cũng có khi động thủ, nhưng toàn là
    những hạng mèo què chưa sạch nước cản thì địch làm sao lại với tuyệt nghệ
    của nhà họ Lâm. Chỉ trong mấy chiêu là chàng đã đánh người ta mặt mũi sưng
    húp lên phải chạy trốn ngay. Lần này Lâm Bình Chi động thủ với gã hán tử họ
    Dư, mới trong mười mấy chiêu mà tính khí kiêu căng của chàng đã bị chùn
    nhụt. Chàng biết đối phương là tay đáo để, vì chàng đã thi triển chưởng pháp
    đến chỗ biến ảo kỳ diệu đánh trúng vào vai, vào ngực gã ba chưởng mà gã
    vẫn chưa coi ra gì. Miệng gã không ngớt nói trăng, nói cuội: -Tiểu huynh đệ!
    Ta càng nhìn tiểu huynh đệ càng thấy rõ chú không phải là đàn ông, mà nhất
    định là một vị đại cô nương hóa trang. Má chú vừa trắng lại vừa hồng. Chú cho
    ta hôn một cái vào mặt có hay hơn không, tội gì mà choảng nhau hoài?
    Gã họ Dư còn dơ miệng nói nhăng, đủ tỏ ra đối với Lâm Bình Chi gã chẳng
    quan tâm gì mấy.
    Lâm Bình Chi thấy gã ăn nói hỗn xược, dám đem mình ra làm trò chơi thì
    chàng cáu giận vô cùng.
    Chàng lại đưa mắt nhìn qua bên kia thì thấy hai tiêu đầu họ Sử và họ Trịnh
    giáp công hán tử họ Giả mà vẫn kém thế.
    Trịnh tiêu sư bị một quyền đánh trúng mũi khá nặng, máu tươi chảy ra làm cho
    vạt áo loang lổ đỏ lòm.
    Lâm Bình Chi càng phóng chưởng đánh nhanh hơn. Bỗng nghe "bốp" một
    tiếng. Gã họ Dư lại trúng một cái tát tai. Đòn này chàng đánh rất nặng.
    Gã họ Dư tức quá gầm lên: -Con rùa nhỏ này thiệt ngu ngốc không biết gì. Lão
    gia thấy ngươi xinh đẹp như một vị tiểu cô nươn...
     
    Gửi ý kiến